Ah, dimenticavo.

Non so bene come/se/dove/quando pubblicarlo, ma per preparare il talk ho scritto un testo che non corrisponde esattamente a quanto detto, ma ci assomiglia abbastanza

git.trueelena.org/docs/talks/t…

Dato che le probabilità che io produca dei sottotitoli fatti bene per un mio talk sono estremamente basse, per varie ragioni, magari può essere utile a qualcuno.

(Se poi qualcuno ha voglia di sottotitolare il video originale come si deve, ha tutta la mia gratitudine.)

@valhalla @gl-como @lifo

Domanda da pivello: come si fa per aggiungere i sottotitoli al video?
Ho provato a mettere del nastro adesivo di carta sul monitor, ma credo non funzioni così.

@GustavinoBevilacqua puoi creare dei file di testo in uno dei formati supportati da VLC, e chiamare il file con lo stesso nome (senza estensione) del video. VLC lo trova da solo.

se invece vuoi conoscere com’e fatto il formato del file, puoi prenderti dei sottotitoli qualunque (magari da opensubtitles.org) e dedurlo.

il problema non è tanto scrivere a manina un file di testo, quanto shiftare i time offset a manina! ci sono dei sw per la creazione dei sottotitoli:

https://www.linuxlinks.com/subtitleeditors/

@valhalla

@GustavinoBevilacqua o forse la domanda era: come “incidere” i sottotitoli direttamente sulla traccia video? @valhalla

@chainofflowers @valhalla

Secondo me sarebbe la soluzione migliore, così si avrebbe un file singolo distribuibile.

@GustavinoBevilacqua @valhalla @chainofflowers diventa un problema quando vuoi tradurre i sottotitoli in una lingua diversa
Follow

@sabrinaweb71 @valhalla

Mah, sembra che kdenlive suggerito da @chainofflowers potrebbe cavarsela abbastanza bene.

Sign in to participate in the conversation
Cisti

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!